Foto: Publicitātes foto
Apgāds "Mansards" laidis klajā zviedru dzejnieka Tomasa Transtremera dzejas apkopojumu jaunā atdzejojumā.

Transtremers dzimis Stokholmā 1931. gadā. Pirmais Transtremera dzejoļu krājums "17 dzejoļi" iznāca 1954. gadā. No mūsdienu skatupunkta raugoties, viņa debija bija "sensacionāla, bez precedenta" (J. Stenkvists), varbūt salīdzināma ar sprādzienam līdzīgo Čaka debiju 20. gs. 20. gadu Latvijā.

Tomass Transtremers ir pasaulē visvairāk tulkotais pēckara dzejnieks. Viņa dzejoļi tulkoti vismaz 46 valodās. 1998. gadā Vesterozas pilsētas pašvaldība nolēma iedibināt Transtremera vārdā nosauktu literāru balvu, ko bija iecerēts piešķirt izcilam Baltijas jūras telpas dzejniekam. Tās pirmie laureāti bija Vizma Belševica un Knuts Skujenieks.

Uz jautājumu "Kas atšķir dzejas valodu no citas valodas?" Transtremers atbild: "Blīvums. Dzeja, starp citu, ir blīvākais informācijas veids. Maņas, atmiņas, intuīcija, viedokļi - viss tur ir." (No Jura Kronberga priekšvārda).

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!